-Lindsay Cahill, traducción por Francisco Benavides
Pablo Neruda dijo que la risa es el lenguaje del alma…
Lo sé— conozco la obra de Pablo Neruda,
y como su presidente, exigiría una biblioteca de ciencia ficción
que tenga todo lo mejor de los maestros del género: Asimov, Bester, Clarke…
pero no Ray Bradbury…
es el Club de libros de Lisa Simpson—
Poe, Ginsberg, Kerouac.
éstos son mis únicos amigos—
ñoños adultos como Gore Vidal,
y hasta él ha besado más niños que yo…
pero la soledad no ha matado a nadie:
Emily Dickinson vivía sola
y escribió algunos de los poemas
más bellos que ha conocido el mundo…
luego se volvió loca y se murió.
fue la Sra. Bouvier quien hizo enojar a sus amigas
Zelda Fitzgerald y Sylvia Plath
acaparando la atención de los muchachos;
pero no seas tímida— cuando yo tenía tu edad,
se burlaban de mí porque leía mejor que todos…
odié El burrito y yo…
es para retrasados.
es la Escuela Ayn Rand para Nenes
donde la A es A, y la Ayuda es Fútil.
y me gustaría recordarles que el libro
“La lotería” de Shirley Jackson
no tiene consejos para ganar la lotería ̶
es una historia sobre conformismo y ambición…
el pavo está un poco seco
¡el pavo está un poco seco!
¡oh no la maldición sigue!
¡qué demonio de las profundidades del mal te ha creado!
¡la verdad es belleza; la belleza es verdad, señor!
pero la verdad puede ser muy amarga ̶
¿cómo puede ser bello algo así?
maldito Walt Whitman—
¡te odio, maldito Walt Whitman!
¡Hojas de hierba mis polainas!
adiós, Springfield—
os digo adiós
y buen viaje al infierno.
drunk as a poet on payday
-By Lindsay Cahill
Pablo Neruda said that laughter is the language of the soul…
I know— I am familiar with the works of Pablo Neruda,
and as your president, I would demand a science-fiction library
with an A-B-C of the genre: Asimov, Bester, Clarke…
but no Ray Bradbury…
it’s the Lisa Simpson Book Club—
Poe, Ginsberg, Kerouac.
those are my only friends—
grown-up nerds like Gore Vidal,
and even he’s kissed more boys than I ever will…
but solitude never hurt anyone:
Emily Dickinson lived alone,
and she wrote some of the most
beautiful poetry the world has ever known…
then went crazy as a loon.
and it was Mrs. Bouvier, y’know, who drove her friends,
Zelda Fitzgerald and Sylvia Plath, so crazy
with jealousy over her good looks;
but don’t be bashful— when I was your age,
kids made fun of me because I read at the ninth-grade level…
although, I hardly consider A Separate Peace the ninth-grade level.
pssht, more like pre-school.
it’s the Ayn Rand School for Tots
where A is A, and Helping is Futile.
and I’d just like to remind you that Shirley Jackson’s “The Lottery”
does not contain any hints on how to win the lottery—
it is rather a chilling tale of conformity gone mad:
the turkey’s a little dry?
the turkey’s a little dry!
oh, foe, the cursed teeth!
what demon from the depths of hell created thee?
truth is beauty; beauty, truth, sir!
but the truth can be harsh and disturbing—
how can that be considered beautiful?
oh, damn you, Walt Whitman—
damn-you-Walt-freaking-Whitman!
Leaves of Grass, my ass!
goodbye, Springfield—
from hell’s heart
I stab at thee.
More from Lindsay Cahill: http://lindsaycahill.tumblr.com